Fatigues, mais heureux ! Arrives sans encombre a Hong-Kong, nous avons dine dans un resto familial sur fond sonore de Ma-Jong, avant de poursuivre par une decouverte de Kow-Loon, son marche de nuit et de la baie, by night. Les enfants sont tres a l’aise et malgre la fatigue ils semblent apprecier les lieux. Quant aux parents, qu’il est bon de n’avoir aucune urgence, aucun programme, si ce n’est aller ou nos pas nous menent. On a hate de voir la suite, mais allons d’abord profiter d’une nuit bien meritee.
Xxxx
Tu m’impressionnes Alvar avec ton maniement des baguettes. Tu me montreras, n’est-ce pas?
Je compte sur toi. Au fait, comment traduit-on baguettes en chinois?
Bonne nuit tous les quatre.
Papi
Je crois que l’on dit Kuàizi (on prononce kouwayzi): 筷子
Oui, je te montrerai, avec plaisir.
A bientôt,
Alvar
Merci,c’est un bonheur de vous lire! E profitez bien love Mamy
Coucou !!
Déjà à HK ! C’est super ! Alvar, tu as l’air en pleine forme. As-tu mangé seulement le riz ou t’es-tu laissé tenté par les autres plats ? Pas trop dépaysé ? Tu en as de la chance et ce n’est que le début. Quelle belle aventure !
Pas trop fatigués tous les quatre ?
Reposez-vous bien et à bientôt.
Bisous,
Flo
J’aime bien: le riz, les sushi, la sole et le maquereau (mais je n’aime plus les crevettes). Je vais manger du poisson ce midi, sur l’île de Lamma.
À bientôt!
Alvar
Comment ? Tu n’aimes plus les crevettes ?! Pourquoi ?
Alors, quel poisson as-tu dégusté sur l’île de Lamma ?
Eh bien, tu sais, je ne raffole pas non plus des crevettes mais, peu à peu, je m’y fais, fort heureusement.
As-tu pu te baigner sur l’île ?
Qu’as-tu pensé des gratte-ciel à Hong Kong ? Impressionnants, non ? Tu te sens tout petit ?
Je pense bien à toi.
Bisous de La Celle saint-Cloud (au fait, tous les jours je regarde le dessin que tu m’as envoyé :-))
Flo